Web Translation: It’s All About the Marketing
Accurate and fluent French translation of your marketing assets and contents are the building blocks and lifeblood of your global Web marketing:
- Web sites;
- Landing pages;
- Web hooks;
- Product descriptions;
- Etc.
Even though they may be different, these Web content elements must all be translated to French while taking
account several Web-specific constraints for optimal sales performance:
- Concision;
- Clarity;
- Alignment of HTML tag and keyword translations with your SEM and SEO marketing strategies;
- Compliance with best brand identity and content marketing standards and practices.
Translating to French is much more than just opening dictionaries or pasting stuff in a statistical machine translation (SMT) program.
Translation involves recreating the magic that works in English: getting your content on track for optimal clicks, acquisition and conversion.
Your copy must be:
- Intriguing;
- Captivating;
- Persuasive;
- Credible.
In short, your translated copy must measure up to the best copy written by a native French copywriter.
So… Why not opt for a worry-free translation solution?