Jeux vidéo – Divertissement

 

 

warner

Client : Warner Bros. Online

Mandats : Relations de presse en anglais pour les propriétés :

  • Scooby Doo;
  • Batman;
  • Looney Tunes.

***

sarb

Client : Sarbakan

Mandats :

  • Impartition des communications;
  • Impatition marketing.

***

trymedia

Client : Trymedia Systems (Californie, É.-U)

Mandats : Rédaction et relations de presse en français

***

game

Client : Montreal International Game Summit (MIGS)

Mandats :

  • Conférences sur l’écriture de scénarios de jeux éducatifs;
  • Support à la programmation de l’événement (anglais).

 ***

mattel

Client : Mattel  (Californie, É.-U)

Mandats : Relations de presse en anglais pour certaines propriétés en ligne

 ***

nick1

dora

Client : Nick. Jr (Nickelodeon/Viacom, New York)

Mandat : Conception-rédaction en anglais du document de production pour le jeu Candy Land (Dora the Explorer).

 ***

disney

Client : Disney Online (Californie, É.-U)

Mandat : Traitement de concept pour une franchise ciblant les 3 à 9 ans

***

indiagames

Client : IndiaGames (Inde)

Mandats : Relations de presse en anglais et en français.

***

mexicana

Client : WildTangent Games (Seattle, É.-U)

Mandats : Rédaction de plusieurs communiqués de presse en anglais.

***

zoo

Client : Zoo Digital Group (Californie, É.-U)

Mandat : Support à la scénaristique (moteur linguistique) en anglais, pour un jeu Nintendo DS.

***

IGDA

Client : IGDA

Mandats : 

  • Fondation du chapitre de Québec (Éric Gagnon);
  • Relations publiques;
  • Communications;
  • Animation de conférences;
  • Idéation d’événements.

 ***

imersion

Client : Immersion UK (dixième édition) (Londres, Royaume-Uni)

Mandat : Support à la programmation de cet événement consacré à la « gamification ».

 ***

proj

Client : Project Whitecard (Winnipeg, Manitoba)

Mandats :

  • Participation à l’écriture de scénarios de systèmes immersifs de formation pour l’Agence spatiale canadienne (anglais);
  • Travaux de vers le français.

 ***

atomikwaveClient : Atomik Wave

Mandat :

  • Impartition marketing;
  • Conception-rédaction de matériel promotionnel.

 ***

bbdo700

Client : Energy BBDO (Chicago, É.-U)

Mandats :

  • Support au « pitch » ;
  • Conception-rédaction initiale d’un script pour un jeu vidéo promotionnel destiné au groupe Chrysler (É.-U).

Le pitch a été remporté.

***

corus700

corus

Client : YTV (Corus Entertainment)  (Ontario)

Mandats : Adaptation vers le français de titres en ligne.

***

aol

Client : AOL Red

Mandats : Relation de presse en anglais pour le jeu en ligne « Firechild ».

***

rad700

radio-canada

foireaux1

Client : Société Radio-Canada

Mandats : Relations de presse en français pour la promotion de l’Espace Jeunesse.

***

sbk logo2

Client : SBK Interactive

Mandats:

  • Conception-rédaction en anglais d’un guide des meilleurs pratiques en publicité interactive destinés aux grands groupes médias américains (Warner Bros., Disney Interactive, Newscorp, Viacom) ;
  • Conception-rédaction de conférences en anglais sur l’ « advergaming » et sur le « in-game advertising » ;
  • Formation en « Entertainment Marketing » s’adressant à de nouveaux représentants localisés au Québec, à Chicago, et à Los Angeles.

***

defib

Client : Cinetik Studio

Mandats :

  • Réorientation de la société vers le « serious games » et le e-Learning;
  • Impartition marketing;
  • Production de systèmes de formation immersifs.

***

frima

Client : Frima Studio/Humagade

Mandats :

  • Consultation stratégique;
  • Révision de documents corporatifs lors de la fusion des deux entreprises.

 ***

nexway

Client : Nexway (France)

Mandats : Rédaction de communiqués de presse en français

***

sybex

Client : Sybex/ John Wiley & Sons, Inc (New-Jersey, É.-U)

Mandats : Expertise et relations publiques en anglais.

***