At Touché, we help global businesses connect with French-speaking audiences through precise, culturally attuned, and SEO-optimized English-to-French translation. More than just words, we deliver localization, content strategy, and e-learning solutions designed to engage, inform, and drive measurable results across industries such as healthcare, technology, education, legal, manufacturing, and government.
With over 12 years of experience serving hundreds of clients, we combine human expertise with AI-augmented workflows to ensure every project is accurate, consistent, and tailored to your audience. From marketing materials and technical documentation to training content and multilingual courseware, our mission is to make your message clear, compelling, and compliant.
Why Choose Touché?
The Touché Difference
We don’t just translate — we transform content. Every project is reviewed, refined, and optimized for accuracy, cultural relevance, and SEO performance, so your message lands with impact.
We pride ourselves on delivering:
- Tech & Content Translation – Fluent, precise, and culturally sharp English-to-French localization.
- AI-Augmented Workflow – Faster delivery and smarter consistency, always guided by human expertise.
- SEO & Content Writing – Copy that resonates with both your audience and search engines.
- Instructional Design – Engaging training, e-learning, and educational content that turns knowledge into action.
At Touché, client satisfaction is at the heart of everything we do. We strive to build long-term partnerships, responding quickly to your needs and maintaining the highest standards of quality.
Ready to reach your French-speaking audience? [Contact us today] to see how Touché can help you communicate with clarity, precision, and impact.