At Touché, we provide expert English-to-French translation, localization, and content solutions for a wide range of industries. Our services help organizations communicate clearly, stay compliant, and engage French-speaking audiences effectively.
Healthcare & Pharma
Hospitals, clinics, medical device manufacturers, and pharmaceutical companies rely on Touché for bilingual patient communications, regulatory documentation, clinical trial materials, and staff training content. Our expertise ensures compliance with Health Canada regulations while delivering content that is accurate and culturally appropriate.
Education & Training Providers
Universities, colleges, corporate training firms, and e-learning platforms trust us for multilingual courseware, compliance training, accessibility-focused content, and instructional design. We help educational institutions and training providers expand their reach to French-speaking learners while maintaining clarity and pedagogical effectiveness.
Technology & SaaS
Software companies, AI startups, fintech firms, and gaming studios use our services for UX/UI localization, product manuals, support documentation, and marketing content. Our English-to-French localization expertise ensures your technology content is user-friendly, engaging, and ready for international growth.
Legal & Financial Services
Law firms, banks, insurance companies, and compliance organizations depend on Touché for contracts, legal filings, regulatory documents, and bilingual client communications. Our precision and confidentiality help organizations meet legal and financial compliance requirements while communicating seamlessly with French-speaking clients.
Manufacturing & Exporters
Automotive, aerospace, machinery, and food processing companies require export-ready documentation, safety sheets, packaging translation, and employee training materials. We help manufacturers reach French-speaking markets efficiently while maintaining compliance and safety standards.
Government & NGOs
Municipal, provincial, and federal offices, along with community organizations, rely on us for accessible, bilingual communications, multicultural outreach, and public-facing content. We support government agencies and NGOs in meeting accessibility requirements and engaging diverse French-speaking communities.